Equiweb.it Forum http://www.equiweb.it/forum/ |
|
per DunInSalt http://www.equiweb.it/forum/per-duninsalt-t2141-45.html |
Pagina 4 di 6 |
Autore: | Alisey [ giovedì 17 novembre 2005, 19:57 ] |
Oggetto del messaggio: | |
tipo una cosa così possiamo fare, e nella parte bianca mettimaoi nick nel caso una parte sola nn basti! . [img]/public/uploaded/forum/Alisey/20051117185714_20051117173123_orsetto%20malato%202.gif[/img] 32,95 KB |
Autore: | Silvi@ [ giovedì 17 novembre 2005, 20:15 ] |
Oggetto del messaggio: | |
alisey, non si vede l'ultima immagine che hai postato(togli caratteri strani!)... e se invece di firmarci tutti, non scriviamo una frase carina e firmiamo "tutti i pazzi di Equiweb" o qualcosa di simile? non è più semplice? tra i due bigliettini il primo è il migliore! |
Autore: | Alisey [ giovedì 17 novembre 2005, 20:53 ] |
Oggetto del messaggio: | |
buona idea silvi@, hai visto che alla fine la bella idea ti è venuta? [:D]per me va bene, voi altri che ne dite? |
Autore: | Hares [ venerdì 18 novembre 2005, 13:52 ] |
Oggetto del messaggio: | |
anche per me va bene! |
Autore: | Alisey [ venerdì 18 novembre 2005, 14:18 ] |
Oggetto del messaggio: | |
che ve ne pare? ![]() |
Autore: | OO7 [ venerdì 18 novembre 2005, 14:32 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Bello per me può andare...... |
Autore: | Nicola [ venerdì 18 novembre 2005, 14:50 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Wellcome between we?????????[xx(] |
Autore: | Alisey [ venerdì 18 novembre 2005, 14:54 ] |
Oggetto del messaggio: | |
oppure come seconda versione c'è questa! [:I] ![]() |
Autore: | Alisey [ venerdì 18 novembre 2005, 14:56 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Welcome betweenb we significa bentornata tra noi, nn so in che altro modo tradurlo se no, cmq io l'ho detto che se volete scriverci qlc altro basta dirlo! |
Autore: | Hares [ venerdì 18 novembre 2005, 15:16 ] |
Oggetto del messaggio: | |
credo che non sia corretto grammaticalmente... Welcome with us dovrebbe essere la versione giusta.... between dovrebbe essere "in mezzo tra due cose" e we è solo soggetto non lo puoi usare come complemento... |
Autore: | Holden [ venerdì 18 novembre 2005, 15:18 ] |
Oggetto del messaggio: | |
corretto sarebbe "between us", e poi aggiungerei "back" a welcome.. |
Autore: | Silvi@ [ venerdì 18 novembre 2005, 15:30 ] |
Oggetto del messaggio: | |
sono d'accordo con Paolo sul "back". allura..."between" o "with"?[B)] |
Autore: | Nicola [ venerdì 18 novembre 2005, 15:48 ] |
Oggetto del messaggio: | |
Translation: Wellcome back with us!!! |
Autore: | Holden [ venerdì 18 novembre 2005, 16:41 ] |
Oggetto del messaggio: | |
errore Nicola...Welcome..non Wellcome. |
Autore: | Silvi@ [ venerdì 18 novembre 2005, 16:48 ] |
Oggetto del messaggio: | |
siamo messi molto bene....[B)] ...con l'inglese intendo! comunque Dun torna presto![:)] |
Pagina 4 di 6 | Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |